Several fragments of previous chapters are repeated in chapter 39, namely, Ezekiel 39:2-4,14-17. Comments on Gog, the chief (Rosh) prince of Meshech and Tubal continues. Meshech and Tubal; these are names believed by some to be associated with Russia; others Turkey.
Meshech in Hebrew is Mosoch and the Muscovites are said to descend from Meshech. Being brothers, Meschech is also closely associated with Tubal. Assyrian annals have them as Tabali and Mushki. The Russian city Tobolsk is said to derive from Tubal. Tbilisi is the Capital of the country of Georgia. A picture of a geographical area begins to be apparent with names associated with these tribes.
And here is the second opinion: the name Gog occurs only in connection with Magog, except in 1 Chronicles 5:4. In Numbers 24:7 it was translated as Gog” in the Septuagint in place of Agag. And just as Abimelech was the name of several kings in the land of the Philistines, Pharaoh as a dynastic king for ancient Egyptians, Caesar as the emperor of Rome, it has been suggested that “Agag” was a dynastic name of the kings of Amalek, a grandson of Esau:
There shall come a man out of his seed [the seeds of Jacob v5], and he shall rule over many nations; and the kingdom of Gog shall be exalted, and his kingdom shall be increased. Numbers 24:7 Septuagint.
And a third opinion says the countries of Gog and Magog, which they call Gug and Mungug; from hence came the Turks, even from Tartary; so some commentaries make Gog to be the general of the Ishmaelites or Turks. This land of Magog is the same with Cathaia or Scythia, that part of Tartary from whence the Turks came; Joel Richardson is of this opinion.
A fourth opinion overlaps the third; it arose from the Targum, the prophecy of Eldad and Medad (Number 11:26 Jonathan), referring to the endtime, “Behold, a king will arise from the land of Magog, at the end of the days” which says similarly a king will arise from the land of Magog at the endtimes. Thus this solidifies that Gog is a dynastic title of a king, a king of the Amalekite vigour for their hatred of Israel.

Ezekiel 39
1 “Therefore, thou son of man, prophesy against Gog and say, ‘Thus saith the Lord God: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal. — repeated from Ezekiel 38:3 to emphasize the prophecy of God’s judgement on Gog if he or his confederate doesn’t repent;
— the Targum says,
“And you, son of man, prophesy against Gog and say: Thus says the Lord God: Behold, I am sending My anger against you, Gog, the great prince (head) of Meshech and Tubal.”
2 And I will turn thee back and leave but a sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts and will bring thee upon the mountains of Israel;
— I will lead thee and turn thee wheresoever I please: thou shalt not proceed any further than I shall permit thee, but shalt be driven back. And leave but a sixth part of thee; that is, 85 percent destroyed;
— or, as others render it, I will strike thee with six plagues, those mentioned in Ezekiel 38:22, namely, pestilence, blood (by the sword certainly), overflowing rain (or torrential rains), hailstones, fire, brimstone;
— the Targum says,
“And I will entice you and I will lead you astray, and I will bring you up from the ends of the north, and I will bring you upon the mountains of Israel.”
3 and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. — thy left hand; the hand for holding the bow, while the right fits the arrow (modern-day hypersonic missiles) to the string, and draws to shoot;
— the Targum says,
“And I will cast down your bow from your left hand, and your arrows from your right hand I will overthrow (break).”
4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy forces and the people that are with thee. I will give thee unto the ravenous birds of every sort and to the beasts of the field to be devoured.
— I will give thee to the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured: a great part of his army being slain, should not be buried,
— but be devoured by birds of prey, and savage beasts; such as eagles and vultures of the former sort, and lions, bears, wolves. These birds of prey and savage beasts are behaving as before, so this doesn’t sound like the Millennium;
— contrast this scene with the peace and tranquility of the Millennium given by Isaiah:
“The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them” Isaiah 11:6
— the Targum says,
“Upon the mountains of the land of Israel your carcass shall be cast, you and all your armies and the nations that are with you; to the birds of the air, every winged creature, and to the beasts of the field I have delivered you to be consumed (destroyed).”
5 Thou shalt fall upon the open field, for I have spoken it, saith the Lord God. — these are for those who hard-hearted and wouldn’t want to repent;
— the Targum says,
“Upon the face of the field your carcass shall be cast; for I have decreed by My Word, says the Lord God.”
6 And I will send a fire on Magog and among them that dwell confidently in the isles; and they shall know that I am the Lord. — these are from Magog and those that dwell along the coastlands and islands and will also be called to repentence; “and they shall know that I am the Lord.”
— the Septuagint renders it, “I will send a fire on Gog,” and they shall know that I am the Lord: by his judgements executed upon them;
— the Targum says,
“And I will kindle a fire in Magog, and among the dwellers of the islands (coastal lands) who dwell in safety (security); and they shall know that I am the Lord.”
7 “‘So will I make My holy name known in the midst of My people Israel, and I will not let them pollute My holy name any more; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel.
— and I will not let them pollute my holy name any more: either the nations round about who before blasphemed it, saying that God was not able to deliver his people from such a potent enemy; but now they will not dare to speak any more after this manner;
— the Targum says,
“And My Holy Name I will reveal in the midst of My people Israel, and I will not allow My Holy Name to be profaned anymore; and the nations shall know that I am the Lord, the Holy One, who has caused My Presence (Shekhinah) to dwell in Israel.”
8 Behold, it is come, and it is done, saith the Lord God. This is the day whereof I have spoken. — God’s judgement is extended to “the isles” coastlines or seacoast to show that it should fall not only on Gog and his land, but on those who share Gog’s feelings of rebellion and opposition to his kingdom;
— the Targum says,
“Behold, it is coming and it shall be established (fulfilled), says the Lord God; this is the day which I have decreed by My Word.”
9 “‘And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the javelins and the spears; and they shall burn them with fire seven years,
— “seven years” ~ some consider this may be very well taken in literally, and the meaning be, that so great will be the quantity of warlike weapons that will be found and gathered, that they will serve for fuel for the space of seven years;
— the Targum says,
“And the inhabitants of the cities of the land of Israel shall go out, and they shall kindle fires and heat themselves with the weapons—the wagons (shields) and the bucklers, the bows and the arrows, the hand-staves and the spears; and they shall kindle fire with them for seven years.”
10 so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests. For they shall burn the weapons with fire, and they shall despoil those that despoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord God.
— the burning of these weapons implies that nothing belonging to the enemies should be left to pollute the land;
— the Targum says,
“And they shall not take wood from the field, nor shall they cut it from the forests, for they shall kindle fire with the weapons; and they shall spoil those who spoiled them, and plunder those who plundered them, says the Lord God.”
11 “‘And it shall come to pass on that day that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passersby on the east of the sea; and it shall stop the noses of the passersby. And there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it the Valley of Hamongog [that is, The multitude of Gog].
— at the “east of the sea,” that is, east of the Dead Sea, a place frightful in its physical character, and admonitory of past judgements; and there shall they bury Gog, and all his multitude; all his army, such of it as the fowls and beasts had not devoured, and the bones they had left;
— but the Targum says it is the Sea of Galilee,
“And it shall be at that time, I will give to Gog a fitting place for a burial ground in Israel, in the valley of the crossing east of the Sea of Ginosar (Galilee); and it is close to the two mountains; and there they shall bury Gog and all his tumult (multitude); and they shall call it the Valley of the Tumult of Gog.”

12 And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. — that they may cleanse the land: not only from priestly uncleanness, a place being unclean, but by the Levitical law, where dead carcasses, or the bones of dead men, lay;
— the Targum says,
“And the house of Israel shall bury them in order to cleanse (purify) the land, for seven months.”
13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a day of renown the day that I shall be glorified, saith the Lord God. — cleansing the land from reproach as sin is an enemy every man should strive against;
— the Targum says,
“And all the people of the land shall bury them; and it shall be for them a name (renown) on the day that I am glorified, says the Lord God.”
14 And they shall separate out men for continual employment, passing through the land, to bury with the passersby those who remain upon the face of the earth to cleanse it. At the end of seven months shall they search.
— when seven months are ended, in which the people in general will be employed in burying the dead; these men before mentioned will be sent out into each part of the land, to search in caves, and dens and ditches; among thickets, thorns, and briers, where the slain may fall;
— the Targum says after the end of seven months shall they begin a new search,
“And they shall appoint men of continual employment to be passing through the land, burying with those who pass through those that remain upon the face of the earth, to cleanse (purify) it; from the end of seven months they shall begin to search.”
15 And the passersby who pass through the land, when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it till the buriers have buried it in the Valley of Hamongog. — or, till the buriers of the dead bury it in the valley of the multitude of Gog;
— the Targum says,
“And the passers-by shall pass through the land; and if [any] see a human bone, then he shall build a sign (marker) beside it, until the buriers have buried it in the Valley of the Multitude of Gog.”
16 And also the name of the city shall be Hamonah [that is, the multitude]. Thus shall they cleanse the land.’ — thus shall they cleanse the land; the extremest defilement, according to Levitical law, was caused by a dead body or by human bones;
— the Targum identifies the main culprit, Gog and his confederate, as Rome, saying,
“And also there shall be cast the slain of Rome, the city whose tumults (multitudes) are many, [even] Gog; and they shall cleanse the land.”
17 “And, thou son of man, thus saith the Lord God: Speak unto every feathered fowl and to every beast of the field: ‘Assemble yourselves and come. Gather yourselves on every side to My sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
— the Targum says, “draw near everywhere round about to the slain, which I slay for you with a great slaughter upon the mountains of Israel, and ye shall eat the flesh, and drink the blood.”
— “that ye may eat flesh and drink blood” maybe taken metaphorically; or perhaps just “Gather from all sides for the sacrificial feast I am preparing for you, a magnificent sacrificial feast on the mountains of Israel,”
— the Targum says,
“And you, son of man, thus says the Lord God: Say to the birds, every winged creature, and to every beast of the field: Assemble and come! Gather from all around to the slain whom I am killing for you, a great slaughter upon the mountains of Israel; and you shall eat flesh and drink blood.”
18 Ye shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
— the bird and beasts shall drink the blood of the princes; in these verses there is a curious mingling of the figurative and the literal; thus the “princes” are immediately explained by the mention of the various sacrificial animals;
— the Targum says,
“The flesh of mighty men you shall eat, and the blood of the princes of the earth you shall drink; kings, rulers, and tyrants, mighty men rich in possessions, all of them.”
19 And ye shall eat fat till ye be full and drink blood till ye be drunken of My sacrifice which I have sacrificed for you. — the Targum says, “of the flesh of the slain, which I have slain for you;”
— the Targum says,
“And you shall eat fat (best parts) until you are sated, and you shall drink blood from the flesh of the slain whom I am killing for you.”
20 Thus ye shall be filled at My table with horses and chariots, with mighty men and with all men of war,’ saith the Lord God. — the Chabad Bible: “And you shall be sated on My table with horses and riders, mighty men and all warriors,” says the Lord God;
— the Targum says,
“And you shall be satisfied upon the mountains of Israel with horses and riders, mighty men, and all the men who wage war, says the Lord God.”
21 “And I will set My glory among the nations, and all the nations shall see My judgement that I have executed and My hand that I have laid upon them. — and all the nations, and there is no exception, shall see my judgement that I have executed,
— and my hand that I have laid upon them; his glory and greatness, his omniscience and omnipotence. Even the Chinese will come to realize he is the ShangDi (上帝) that they have some knowledge before, but that he has never fully revealed to them;
— the Targum says,
“And I will set My Glory (Honor) among the nations, and all the nations shall see My Retribution (Punishment) which I have executed, and My Might which I have placed upon them.”
22 So the house of Israel shall know that I am the Lord their God from that day and forward. — the depth of knowledge for the house of Israel increases as more experiences are accumulated; this time from God’s dealings with the Gentiles;
— the Targum says,
“And the House of Israel shall know that I am the Lord their God, from that day and forward.”
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity. Because they trespassed against Me, therefore hid I My face from them and gave them into the hand of their enemies; so fell they all by the sword.
— here, as in Ezekiel 30:3, “the times of the Gentiles;” is also the reconciliation between the full house of Israel and all the nations of the world, the full “70 nations” of the world under one Sovereign, one God! Hallelujah!
— the Targum says,
“And the nations shall know that because of their sins the House of Israel went into exile, because they dealt falsely with My Word (Memra); therefore, I removed My Presence (Shekhinah) from them and delivered them into the hand of their enemies, and they all fell by the sword.”

24 According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid My face from them.
— therefore hid I my face from them; took no notice of them, showed them no favour, took no care of them; disregarded their prayers and cries, and removed his presence from them, and all the tokens of it;
— so the Targum says, “I caused my Shechaniah (or majesty) to remove from them.”
25 “Therefore thus saith the Lord God: Now will I bring back the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for My holy name — “the whole house of Israel” as the house of Jacob or the “two houses of Israel” as in Isaiah 8:14
— the Targum says,
“Therefore, thus says the Lord God: Now I will bring back the exile of Jacob, and I will have mercy upon all the House of Israel; and I will exact the retribution of My Might from the nations, because they profaned My Holy Name.”
26 after they have borne their shame and all their trespasses whereby they have trespassed against Me, when they dwelt safely in their land and none made them afraid.
— after that they have borne their shame; and disgrace, among the nations where they are scattered; being captives, exiles, in distress and affliction, and under the manifest tokens of the divine wrath and vengeance: it may be rendered, “and they shall bear their shame;”
— the Targum says,
“And they shall accept (receive) their repentance and all their falsehood which they dealt falsely with My Word (Memra), when they dwell upon their land in security, and there is none to make them afraid (none to move them).”
27 When I have brought them back from the people and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations,
— and am sanctified in them in the sight of many nations; when they shall publicly repent of their sins, and seek the Lord their God, and embrace and profess him, and acknowledge that God has been righteous in dealing with them;
— the Targum says,
“When I bring them back from among the nations and gather them from the lands of your enemies, and I am sanctified through them in the eyes of many nations.”
28 then shall they know that I am the Lord their God, who caused them to be led into captivity among the nations. But I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there;
— again, the depth of knowledge for the house of Israel increases as they experienced their own captivity when more experiences are accumulated; by their own experience and from God’s dealings with the Gentiles;
— the Targum says,
“And they shall know that I am the Lord their God; because they sinned before Me, I exiled them among the nations, but now that they have repented, I have gathered them into their land, and I will not leave any more of them there.”

29 neither will I hide My face any more from them, for I have poured out My Spirit upon the house of Israel, saith the Lord God.” — for I have poured out my Spirit upon the house of Israel; after such experiences God will no more depart from them, nor shall they depart from him;
— “Christians” will repent for their adoration and worship of the SUN and come to the full meaning of what full the Oracles of God are; and even the Jews will repent profusely for the One they had pierced; see Zechariah 12:10.
— “And in controversy they shall stand in judgement, and they shall judge it according to My judgements; and they shall keep My laws and My statutes in all Mine assemblies, and they shall hallow My Sabbaths” Ezekiel 44:24;
— but how, one would ask? Well, earlier Ezekiel 38:22 has provided the answer: God will strike thee with six plagues; those mentioned, namely, pestilence, blood (by the sword certainly), overflowing rain, hailstones, fire and brimstone;
— the Targum says,
“And I will not remove My Presence (Shekhinah) any more from them; for I have poured out My Holy Spirit upon the House of Israel, says the Lord God.”
Ezekiel 40
What we have here in this chapter is a very detailed description of a magnificent physical Temple, known generally as the Ezekiel Temple, patterned somewhat after the Temple of Solomon, and an elaborate system of animal sacrifices and other offerings, along with the observance of New Moons, Passover and Sabbaths, the whole atmosphere overwhelmed the Book of Leviticus itself.
Maybe here is the start for the peace and tranquility of the Millennium?
1 In the five and twentieth year of our captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was smitten, on the selfsame day the hand of the Lord was upon me, and brought me thither.
— in the beginning of the year; this is the month Abib, or Nisan, in which the Passover was celebrated; the tenth day of the month would be when the sacrificial lamb was selected;
— in the self-same day the hand of the Lord was upon Ezekiel; which is sometimes called the finger of God, the power of God, or the holy spirits, this fell upon him, or was laid on him, and impressed his mind and soul;
— the Targum interprets “the hand of the Lord” as the spirit of prophecy;
“In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the city was smitten; on this very day, the spirit of prophecy from before the Lord rested upon me, and He brought me there.”
2 In the visions of God brought He me into the land of Israel and set me upon a very high mountain, by which there was, as it were, the form of a city on the south.
— by which was as the flame of a city on the south: the prophet in the vision, and as to his view of things coming from Babylon, which lay north of Judea, has a view of the south which is the city of Jerusalem and the Temple;
— the Targum says,
“By the spirit of prophecy that rested upon me from before [the Lord], He brought me to the Land of Israel and placed me upon a very high mountain; and upon it was like the building of a city to the south.”
3 And He brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate. — there was a man; one in human form; appearance of brass, a cherub? or the Son of God?
— the Targum says,
“And He brought me there, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of copper, and a linen cord was in his hand, and a measuring reed; and he was standing in the gateway.”
4 And the man said unto me, “Son of man, behold with thine eyes and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall show thee; for with the intent that I might show them unto thee art thou brought hither. Declare all that thou seest to the house of Israel.”
— behold with thine eyes, and hear with thine ears; look with both eyes, and hear with both ears; that is, look and hear attentively; for if persons only have a glance of anything or hear in a careless and indifferent manner, what they see and hear will make little impression upon them; nor will they retain, but soon forget them;
— the Targum says,
“And the man spoke with me: ‘Son of man, see with your eyes and hear with your ears, and set your heart upon all that I am showing you; for in order to show it to you, you were brought here. Declare all that you see to the House of Israel.'”
5 And behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed of six cubits long by a cubit and a hand breadth. So he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
— the cubit is a cubit and a hand’s breadth; to which may be added, that such was the royal cubit at Babylon, where Ezekiel now was, “the royal cubit is larger by three fingers than that which was usually measured with, or the common cubit;”
— the common cubit were eighteen inches, a foot and a half, or half a yard;
— several modern translation have these measurements in feet and inches: an example is Voice, CSB, CEB, CJB, CEV, EXB, GW, GNT, etc:
— VOICE: I saw a wall surrounding the temple. The measuring reed in the man’s hand was about 10½ feet long. He measured the wall and found it to be about 10½ feet thick and 10½ feet high;
— so the Targum paraphrases it, “and in the man’s hand measuring reeds, one of which was six cubits by a cubit, which is a cubit and a hand’s breadth” and this is confirmed by what is said in Ezekiel 43:13, “(the cubit being a cubit and a handbreadth)”
— the Targum says,
“And behold, a wall on the outside of the house all around; and in the man’s hand was a measuring reed, one of which was six cubits, by the cubit which is a cubit and a handbreath. And he measured the thickness (breadth) of the building, one reed; and the height, one reed.”
6 Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof and measured the threshold of the gate, which was one reed broad, and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
— the Targum says,
“And he entered the gate that opens toward the east, and he ascended its steps; and he measured the threshold of the gate, one reed in breadth; and the other threshold, one reed in breadth.”
7 And every little chamber was one reed long and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
— the Targum says,
“And the chamber (cell) was one reed long and one reed broad; and between the chambers was a wall of five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.”
8 He measured also the porch of the gate within, one reed.
— the Targum says,
“And he measured the porch (vestibule) of the gate from within, one reed.”
9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
— the Targum says,
“And he measured the porch (vestibule) of the gate, eight cubits; and its posts (pillars), two cubits; and the porch of the gate was from within.”
10 And the little chambers of the gate eastward were three on this side and three on that side; they three were of one measure, and the posts had one measure on this side and on that side.
— the Targum says,
“And the chambers (cells) of the gate toward the east were three on this side and three on that side; the three had one measure; and the posts (pillars) on this side and on that side had one measure.”
11 And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
— the Targum says,
“And he measured the breadth (width) of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.”
12 The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side; and the little chambers were six cubits on this side and six cubits on that side.
— the Targum says,
“And a border before the chambers was one cubit [on this side], and one cubit was the border on that side; and the chamber was six cubits on this side, and six cubits on that side.”
13 He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another; the breadth was five and twenty cubits, door against door.
— the Targum says,
“And he measured the gate from the roof of the [one] chamber to the roof of its [opposite] chamber, a breadth of twenty-five cubits; door facing door.”
14 He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
— the Targum says,
“And he made the posts (pillars), sixty cubits was their height; and [reaching] unto the post of the court was the gate, all around.”
15 And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
— the Targum says,
“And from before the middle (main) gate that is before the inner porch of the gate, [was] fifty cubits.”
16 And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about and likewise to the arches; and windows were round about within; and upon each post were palm trees.
— the Targum says,
“And there were closed windows for the chambers and for their posts within the gate all around, and likewise for the porches; and there were windows all around within; and upon [each] post were ornamented carvings (palm trees).”
17 Then he brought me into the outer court, and lo, there were chambers and a pavement made for the court round about; thirty chambers were upon the pavement.
— the Targum says,
“And he brought me into the outer court, and behold, there were chambers and a pavement made for the court all around; thirty chambers were upon the pavement.”
18 And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
— the Targum says,
“And the pavement was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates; [this was] the lower pavement.”
19 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court from outside, a hundred cubits eastward and northward.
— the Targum says,
“And he measured the breadth from before the middle (lower) gate unto the front of the inner court from without, one hundred cubits; [both] on the east and on the north.”
20 And the gate of the outer court that looked toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof.
— the Targum says,
“And the gate that opens toward the north in the outer court, he measured its length and its breadth.”
21 And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were the same measure as the first gate; the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
— the Targum says,
“And its chambers were three on this side and three on that side; and its posts and its porches were according to the measure of the first gate; fifty cubits was its length, and its breadth was twenty-five cubits.”
22 And their windows and their arches and their palm trees were the same measure as the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps, and the arches thereof were before them.
— the Targum says,
“And its windows, and its porches, and its ornamented carvings (palm trees) were according to the measure of the gate that opens toward the east; and they ascend into it by seven steps; and its porches were before them.”
23 And the gate of the inner court was opposite the gate toward the north and toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
— the Targum says,
“And there was a gate to the inner court opposite the gate toward the north, [just as there was] toward the east; and he measured from gate to gate [a distance of] one hundred cubits.”
24 After that he brought me toward the south, and behold, a gate toward the south; and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
— the Targum says,
“And he led me by the way of the south, and behold, there was a gate open toward the south; and he measured its posts (pillars) and its porches according to these [same] measures.”
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
— the Targum says,
“And there were windows in it and in its porches all around, like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth was twenty-five cubits.”
26 And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them; and it had palm trees, one on this side and another on that side, upon the posts thereof.
— the Targum says,
“And there were seven steps to its ascent, and its porches were before them; and it had ornamented carvings (palm trees), one on this side and one on that side, upon its posts (pillars).”
27 And there was a gate in the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
— the Targum says,
“And there was a gate to the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south one hundred cubits.”
28 And he brought me to the inner court by the South Gate. And he measured the South Gate according to these measures,
— the Targum says,
“And he brought me into the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these [same] measures.”
29 and the little chambers thereof and the posts thereof and the arches thereof according to these measures. And there were windows in it and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
— the Targum says,
“And its chambers, and its posts, and its porches were according to these [same] measures; and there were windows in it and in its porches all around; the length was fifty cubits, and the breadth was twenty-five cubits.”
30 And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
— the Targum says,
“And the porches all around were twenty-five cubits long and five cubits broad.
31 And the arches thereof were toward the outer court, and palm trees were upon the posts thereof; and the going up to it had eight steps. — and the going up to it had eight steps, for the inner court rose higher above the outer court than the latter did above the exterior;
— the Targum says,
“And its porches were toward the outer court; and ornamented carvings (palm trees) were upon its posts (pillars); and its ascent had eight steps.”
32 And he brought me into the inner court toward the east; and he measured the gate according to these measures.
— the Targum says,
“And he brought me into the inner court by the way of the east; and he measured the gate according to these [same] measures.”
33 And the little chambers thereof and the posts thereof and the arches thereof were according to these measures. And there were windows therein and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
— the Targum says,
“And its chambers, and its posts, and its porches were according to these [same] measures; and there were windows in it and in its porches all around; the length was fifty cubits, and the breadth was twenty-five cubits.”
34 And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side and on that side; and the going up to it had eight steps. — it had eight steps, the symmetry of the entire structure thus being shown once more;
— the Targum says,
“And its porches were toward the outer court; and ornamented carvings (palm trees) were upon its posts (pillars), on this side and on that side; and its ascent had eight steps.”
35 And he brought me to the North Gate and measured it according to these measures
— the Targum says,
“And he brought me to the north gate, and he measured [it] according to these [same] measures.”
36 the little chambers thereof, the posts thereof and the arches thereof, and the windows to it round about. The length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
— the Targum says,
“Its chambers, its posts, and its porches [were there]; and there were windows in it all around; the length was fifty cubits, and the breadth was twenty-five cubits.”
37 And the posts thereof were toward the outer court, and palm trees were upon the posts thereof, on this side and on that side; and the going up to it had eight steps. — eight steps again! Eight signifies a new beginning;
— the Targum says,
“And its posts (pillars) were toward the outer court; and ornamented carvings (palm trees) were upon its posts, on this side and on that side; and its ascent had eight steps.”
38 And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
— the Targum says,
“And there was a chamber and its entrance by the posts of the gates; there they prepare the burnt offering.”
39 And in the porch of the gate were two tables on this side and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
— the Targum says,
“And in the porch (vestibule) of the gate were two tables on this side and two tables on that side, to slaughter upon them the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering.”
40 And at the side outside, as one goeth up to the entry of the North Gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
— the Targum says,
“And on the outer side, as one goes up to the entrance of the north gate, were two tables; and on the other side of the porch of the gate were two tables.”
41 Four tables were on this side and four tables on that side by the side of the gate, eight tables upon which they slew their sacrifices.
— the Targum says,
“Four tables on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables upon which they slaughter [the sacrifices].”
42 And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and a half long and a cubit and a half broad and one cubit high, upon which also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
— God declares the end from the beginning; He knows and accomplishes His eternal plan with perfect foresight and sovereignty.
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying,‘My counsel shall stand, and I will do all My pleasure,’ Isaiah 46:10
— burnt offering and animal sacrifices will be brought back into practice. Why brought these back for those who preached their own delusions: “Christ died and the ceremonial laws are therefore obsolete?”
— the Targum says,
“And there were four tables for the burnt offering, of hewn stone; the length was one cubit and a half, and the breadth one cubit and a half, and the height one cubit; upon them they would lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the holy sacrifices.”
43 And within were hooks, a handbreadth wide, fastened round about; and upon the tables was the flesh of the offering.
— the Targum says,
“And hooks of one handbreadth were fixed to the pillars of the slaughter-house within the porches all around; and upon the tables was the flesh of the offerings.”
44 And outside the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the North Gate, and their prospect was toward the south, one at the side of the East Gate having the prospect toward the north.
— the chambers of the choristers: the chambers of the Levites who sing; whose duty and privilege it is to sing psalms, hymns and other songs;
— and outside the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, these two cells being immediately at the entrance of the court, which was at the side of the north gate, and their prospect was toward the south, that is, the one faced in that direction; one at the side of the east gate having the prospect toward the north, so that the two faced each other;
— the Targum says,
“And outside the inner gate were the chambers of the Levites (singers) in the inner court, which were at the side of the north gate, and their faces were toward the south; and one was at the side of the east gate, facing toward the north.”
45 And he said unto me, “This chamber whose prospect is toward the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
— the Targum says,
“And he spoke with me: ‘This chamber which is open toward the south is for the priests who keep the charge of the House.'”
46 And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar; these are the sons of Zadok among the sons of Levi, who come near to the Lord to minister unto Him.”
— the Targum says,
“And the chamber which is open toward the north is for the priests who keep the charge of the altar; these are the sons of Zadok, who [alone] of the sons of Levi approach the service of the Lord to minister before Him.”
47 So he measured the court, a hundred cubits long and a hundred cubits broad, foursquare, and the altar that was before the house.
— the Targum says,
“And he measured the court, the length was one hundred cubits, and the breadth was one hundred cubits, a square; and the altar was in front of the House.”
48 And he brought me to the porch of the house and measured each post of the porch, five cubits on this side and five cubits on that side; and the breadth of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side.
— the Targum says,
“And he brought me to the porch of the House, and he measured the post (pillar) of the porch: five cubits on this side and five cubits on that side; and the breadth of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side.”
49 The length of the porch was twenty cubits and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps by which they went up to it; and there were pillars by the posts, one on this side and another on that side.
— all nine chapters 40-48 are devoted mainly to the Grand New Temple in Jerusalem; the City and the land allocation for each tribe following Israel’s return to the Promised Land;
— the Laws, statutes and both the weekly and annual Sabbaths will be brought back:
“And in controversy they shall stand in judgement, and they shall judge it according to My judgements; and they shall keep My laws and My statutes in all Mine assemblies, and they shall hallow My Sabbaths,” Ezekiel 44:24.
And despite Ephraim being the birthright holder, the Lord chooses not Joseph, but Judah to oversee His Temple ceremony and worship:
“Moreover He refused the tabernacle of Joseph and chose not the tribe of Ephraim, but chose the tribe of Judah, the Mount Zion which He loved,” Psalm 78:67-69.
This Ezekiel Temple and its courts will be five hundred cubits in length with five hundred in breadth: – “875 by 875 feet” — much enlarged compared to Solomon’s or Herod’s to reduce chances of stampedes during festivals when Jerusalem will be flooded by people from all the nations:
“Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length with five hundred in breadth, square round about, and fifty cubits round about for the open places thereof,” Ezekiel 45:2.
God declares the end from the beginning; He knows and accomplishes His eternal plan with perfect foresight and sovereignty. Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, ‘My counsel shall stand, and I will do all My pleasure,’ Isaiah 46:10.
Thus from the beginning the Lord had declared that various forms of offerings and sacrifices will be reinstated during the Millennium:
“It shall be the prince’s duty to furnish the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings, at the feasts, the new moons, and the Sabbaths, all the appointed feasts of the house of Israel: he shall provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement on behalf of the house of Israel,” Ezekiel 45:17.
And the Ephraimites, who had been stiffed-necked all along, will no longer be quarreling with Judah pertaining as to how many days to observe Passover, a composite feast of seven days where only the unleavened is to be eaten:
“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, ye shall have the Passover, a feast of seven days. Unleavened bread shall be eaten,” Ezekiel 45:21.
And about the Law, both written and case or oral Laws:
Judah is My lawgiver, Psalm 108:8.
— the Targum says,
“The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and by steps they went up to it; and there were columns by the posts, one on this side and one on that side.”




























































































































































































































































































































































